Isaiah 14:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Aman kamo sing pagpamatay tungud sa iya mga anak bangud sang kalautan sang ila mga ginikanan, agud nga indi sila magtindug kag mag-angkon sang duta, kag maghil-ob sang kadaygan sang kalibutan sing mga banwa.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sugori na ang pagpamatay! Ang mga anak nga lalaki sining hari magakalamatay tungod sang mga sala sang ila mga katigulangan. Wala sing isa sa ila nga magagahom sa duta ukon magapatindog sing mga siudad.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Preparaha na ang lugar nga pagapatyan sang iya mga anak tungod sa mga sala sang ila mga katigulangan! Indi na sila dapat magpanakop sang mga duta ukon magpatindog sang mga siyudad sa bilog nga kalibutan.”