Isaiah 18:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa sadtong tion dalhon nga dolot sa Ginoo sang mga kasoldadosan gikan sa katawohan nga matag-as kag mahanip, gikan sa katawohan nga makakulugmat kutub sa ila kamunoan padayon, pungsud nga nagapanakus kag nagapanapak, nga ang ila duta ginabahinbahin sang mga suba, pakadto sa duug sang ngalan sang Ginoo sang mga kasoldadosan, ang Bukid nga Sion.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang isa ka tion magaabot nga ang Ginoo sang mga hangaway magabaton sing mga dulot gikan sa sini nga duta nga ginabahin sang mga suba, gikan sa sining mabakod kag gamhanan nga pungsod, gikan sa sining mga tawo nga matag-as kag mapino sing supat nga ginakahadlukan sa bug-os nga kalibutan. Magakadto sila sa Bukid sang Sion, sa diin ginasimba ang Ginoo sang mga hangaway.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero magaabot ang tion nga magabaton ang Ginoo nga Makagagahom sang regalo halin sa sini nga duta nga nabahin-bahin sang mga suba. Ang mga katawhan sini mga mataas, mapino sing supat, gamhanan kag ginakahadlukan bisan diin. Pagadal-on nila ang ila mga regalo sa Bukid sang Zion, nga sa diin ginapadunggan ang Ginoo nga Makagagahom.