Isaiah 25:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag magauntay sia sang iya kamut sa tunga niya subong sang isa nga nagauntay sang iya mga kamut sa paglangoy; apang ang Ginoo magapaubus sang iya bugal pati sang mga pahito sang iya mga kamut.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Magakapaykapay sila nga daw malangoy, pero ang Ginoo magasumpo sang ila bugal upod sa ikasarang sang ila mga kamot.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Tinguhaan nila nga makaluwas sa sina nga kahimtangan pareho sa tawo nga nagakapaykapay sa tubig. Pero bisan maayo pa sila maglangoy, lumsan gihapon sila sang Ginoo; paubuson sila sang Ginoo sa ila pagkabugalon.