Isaiah 28:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, ang Ginoo may isa nga gamhanan kag makusug; subong sang bagyo sang hielo nga daw bato, sang unus nga nagalaglag, subong sang bagyo sang mabaskug nga mga tubig nga nagaawas, ihaboy niya sang iya kamut sa duta sa idalum.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo may ginaaman nga isa ka tawo nga makusog kag gamhanan nga handa sa pagsalakay sa ila. Isa nga magaabot kaangay sang bagyo nga yelo nga daw bato, kaangay sang madamol nga ulan, kaangay sang nagasagana kag nagapanglambas nga baha, kag magalapaw sa duta.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pamati! May ginapreparar ang Ginoo nga isa ka makusog kag gamhanan nga nasyon nga magalaglag sa Samaria. Pareho ini sa makahalalit nga bagyo kag nagahuganas nga baha.