Isaiah 3:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kon ang tawo magdakup sang iya utud sa balay sang iya amay, nga nagasiling: “May panapton ka; manginmanugdumala ka namon, kag ini nga kalaglagan manginsa idalum sang imo kamut”;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Magaabot ang tion nga ang mga katapo sang isa ka panimalay magapili sang isa sa ila kag magsiling, “May bayu pa ikaw imo nga inugsuksok, gani ikaw lang ang magpangulo sa amon sa sining tion sang kagamo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sa sina nga tion kadtuan sang isa ka tawo ang iya paryente kag silingon, “Tungod nga maayo pa man ang bayo mo, ikaw na lang ang magpangulo sa amon sa sining tion nga guba ang aton lugar.” Pero magasabat siya, “Indi ko kamo mabuligan. Wala man gani sing kalan-on ukon bayo ang akon panimalay, gani indi ninyo ako paghimua nga pangulo.”