Isaiah 30:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
ang iya ginhawa subong sang nagaawas nga ilig nga nagalambut tubtub sa liog; sa pag-ayag sang mga pungsud sa ayagan sang kalaglagan, kag ang busal nga nagapasayup nanginsa mga sulang sang mga katawohan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagapadala sia sing hangin sa una niya subong sang baha nga nagaanod sang tanan nga mga butang. Nagalaglag ini sang mga kapungsoran, kag nagatapos ini sang ila malain nga mga plano.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang iya ginhawa daw sa baha nga nagalab-ot sa liog. Ginalaglag niya ang mga nasyon nga daw ginaayag nga trigo. Pareho sila sa sapat nga ginbusalan kag gin-guyod.