Isaiah 30:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang lulan sang mga sapat sang Bagatnan. Paagi sa duta sang kalisdanan kag kasakit, diin nagikan ang leon nga babayi kag ang leon nga lalaki, ang dalitan nga man-ug kag ang nagahingalayo nga nagalupad nga man-ug, ginapakulo nila ang ila mga manggad sa mga abaga sang mga asno nga bataon, kag ang ila mga bahandi sa mga binuktotan sang mga camelyo, sa katawohan nga indi mapuslan nila.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Amo ini ang ginasiling sang Dios nahanungod sang mga kasapatan sa nabagatnan nga desierto: “Ang mga embahador nagapanglakaton sa makatalagam nga pungsod, sa diin may mga leon, may dalitan nga mga man-og kag may nagalupad nga mga dragon. Ginakargahan nila ang ila mga asno kag mga kamelyo sang malahalon nga mga regalo para sa isa ka pungsod nga indi makahatag sa ila sing bulig.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Amo ini ang mensahi sang Dios parte sa mga sapat sa Negev: Gilatas sang mga taga-Juda ang kamingawan nga mabudlay agyan, nga may mga leon, kag dalitan nga mga man-og, nga ang iban daw nagalupad. Ginakarga nila ang ila mga manggad sa mga donkey kag mga camel para iregalo sa nasyon nga indi man lang makabulig sa ila.