Isaiah 31:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoo sa akon, subong sang leon kag bataon nga leon nga nagangurub sa ibabaw sang iya tinukub, kon tawgon ang kadam-an sang mga manugbantay batok sa iya indi malisang sa ila tingug ukon magsapak sia sa kagahud nila, sa amo ang Ginoo sang mga kasoldadosan magapanaug sa pag-away sa ibabaw sang Bukid nga Sion kag sa iya bakolod.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagsiling sa akon, “Subong sang isa ka leon nga indi matabog sang mga manugbantay gikan sa napatay sini nga sapat bisan daw ano ang ila pagsinggit; sa amo man, wala man sing makapugong sa akon, ang Ginoo sang mga hangaway, sa pag-apin sang Bukid sang Sion.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Amo ini ang ginsiling sang Ginoo sa akon, “Wala sing may makapugong sa leon sa pagtukob sang iya mabiktima bisan magsinggit pa ang mga manugbantay sang sapat. Pareho man sa akon, wala sing may makapugong sa akon sa pagprotektar sa Jerusalem.