Isaiah 34:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang espada sang Ginoo puno sing dugo, ginapatambok ini sing katambok, sang dugo sang mga cordero kag sang mga kanding, sang sapay sang mga batobato sang mga carnerong lalaki. Kay ang Ginoo may halad sa Bozra, may dakung pagpamatay sa duta sang Edom.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang iya espada mabulit sang ila mga dugo kag sapay, kaangay sang dugo kag sapay sang mga kordero kag mga kanding nga ginahalad. Ang Ginoo magadulot sining halad sa siudad sang Bozra, himuon niya ang madamo nga mga pagpamatay sa duta sang Edom.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang espada sang Ginoo mabulit sang dugo kag tambok, nga daw sa gin-gamit sa pag-ihaw sang mga halad nga kanding kag karnero. Ini tungod kay pamatyon sang Ginoo ang mga tawo sa Bozra bilang halad. Damo ang iya pamatyon sa iban pa nga mga banwa sang Edom.