Isaiah 35:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
ang nagaigpat nga balas manginlinaw, kag ang kigas nga duta mga tuburan sang tubig; sa puluy-an sang mga chacal diin sila nagaluko manginhilamon nga may mga tabun-ak kag mga bagaas.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
ang mga nagakalayo nga balas mangin-isa ka linaw, kag ang mamala nga duta mapuno sing mga tuboran. Sa diin ang talunon nga mga ido nagaestar anay, ang mga bagaas kag ang mga tabun-ak magatubo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang mainit nga balas mangin katubigan, kag ang mamala nga duta mangin tuburan. Magatubo ang sari-sari nga mga hilamon sa mga lugar nga ginaestaran sadto sang talunon nga mga ido.