Isaiah 38:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang akon puluy-an ginahalin kag ginadala sing malayo gikan sa akon subong sang layanglayang sang manugpahalab sang carnero; ginlikis ko ang akon kabuhi kaangay sang manughabol; sia magagutab sa akon gikan sa halablan; kutub sa adlaw tubtub sa gab-i tapuson mo ako;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang akon kabuhi gin-utod kag natapos, kaangay sang tolda nga ginguba, kaangay sang panapton nga gin-utod sa iya tiral. Naghunahuna ako nga ang Dios nagatapos na sang akon kabuhi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Diutayan lang madula ang akon kabuhi pareho sa tolda sang manugbantay sang karnero nga ginpalid. Abi ko mautod na ang akon kabuhi pareho sa tela nga gin-utod sa teral. Halin sa aga hasta sa gab-i naghulat ako nga tapuson mo na ang akon kabuhi.