Isaiah 41:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Gani ang panday nagapaisug sang manugsalsal sang bulawan, kag ang nagapapa nga may pakang sia nga nagamaso sang landasan, nga nagasiling nahanungud sang pagsolda, “Maayo ini”; kag ginpalig-on niya ini sang mga lansang agud nga indi mapalus.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang panday nagasiling sa platero, ‘Maayo gid ang imo ginhimo!’ Ang nagapapa sang diosdios sa pagtapan sang nagakudolkudol nagapabakod sang buot sang nagalansang sa pagtaod sini. Nagasiling sila, ‘Maayo ang pagsolda’, kag ginalansang nila ang diosdios sa iya sini bulotangan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang mga panday, platero, kag iban pa nga mga trabahador nga nagahimo sang mga dios-dios nagapabakod sa isa kag isa, nga nagasiling, “Maayo gid ang aton obra.” Dayon ginalansang nila ang dios-dios sa iya sini bulutangan para indi matumba.