Isaiah 42:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa iya gin-ula sa iya ang kapintas sang iya kaakig kag ang kakusug sang inaway, gintutdan sia sing kalayo sa palibut, apang wala sia makahibalo; nagsonog ini sa iya, apang wala niya ini paghupti sa tagiposoon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani ginpatilaw niya kita sang iya nagabalingaso nga kaakig, kag ginpaantos sa halit sang inaway. Kaangay sang kalayo ang iya kaakig nagsingkal sa bug-os nga Israel, pero wala gid kita makahibalo kon ano ang nahanabo, wala gid kita makatuon sing leksyon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani ginpakita sang Ginoo ang iya puwerte nga kaakig sa aton paagi sa pagpaantos sa aton sa inaway. Ang iya kaakig pareho sa kalayo nga naglikop kag nagsunog sa aton, pero wala ta ini ginhunahuna kag ginsapak.