Isaiah 44:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagakaon sia sang mga abo; ang tagiposoon nga nalimbongan nagapatalang sa iya, indi sia makaluwas sang iya kalag ukon makasiling, “Wala bala sing kabutigan sa akon kamut nga too?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Daw pareho lang ini nga nagakaon sing abo. Ang iya binuang nga mga hunahuna nagpatalang sa iya, kag indi na sia matabangan. Wala sia makahibalo nga ang diosdios nga iya ginauyatan indi gid matuod nga dios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Daw pareho lang nga nagkaon siya sang abo. Ang nadulman niya nga hunahuna nagpatalang sa iya, kag indi niya maluwas ang iya kaugalingon. Indi niya mabaton nga ang dios-dios nga ara sa iya indi matuod nga dios.