Isaiah 44:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nga nagapalig-on sang polong sang iya alagad, kag nagatuman sang laygay sang iya mga manugbalita; nga nagasiling nahanungud sang Jerusalem, ‘Pagpuy-an sia,’ kag nahanungud sang mga banwa sang Juda, ‘Patindugon sila, kag bangonon ko ang ila mamingaw nga mga duug’;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kon ang akon alagad magtagna, kon ipadala ko ang isa ka mensahero sa pagpahayag sang akon mga plano, ginatuman ko ini nga mga plano kag mga tagna. Ginasingganan ko ang Jerusalem nga ang mga tawo magaestar didto liwat, kag ang mga siudad sang Juda pagapatindugon liwat. Ini nga mga siudad magabangon gikan sa pagkalaglag.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginatuman ko ang mga propesiya sang akon alagad kag mga mensahero. Nagasiling ako nga ang Jerusalem pagaestaran liwat, kag ang iban pa nga mga banwa sang Juda nga nagkalaguba patindugon liwat.