Isaiah 44:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nga nagasiling nahanungud kay Ciro, ‘Manugpahalab ko sia, kag magatuman sang tanan nga nahamut-an ko’; nga nagasiling nahanungud sang Jerusalem, ‘Patindugon sia,’ kag nahanungud sang templo, ‘Ang imo sadsaran pasaron.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginasingganan ko si Ciro, ‘Ikaw ang magagahom para sa akon, pagahimuon mo ang akon luyag nga himuon: magamando ka nga patindugon liwat ang Jerusalem, kag ipahamtang ang mga sadsaran sang Templo.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagasiling ako kay Cyrus, “Ikaw ang manugbantay sang akon katawhan, kag himuon mo ang tanan ko nga naluyagan. Magamando ka nga patindugon liwat ang Jerusalem kag ang templo sini.”