Isaiah 47:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa magaabut sa imo ang malaut, indi ka makahibalo sang pamanagbanag sini; ang malain magaabut sa imo, indi ka makasarang magsikway sini; kag ang kamingaw magaabut sa imo sing hinali, nga wala mo mahibaloi.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang katalagman magaabot sa imo, kag wala sing imo madyik nga makapugong sini. Ang kalalat-an sa hinali lang magaabot sa imo, ang kalalat-an nga wala mo ginapaabot!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani magaabot sa imo ang katalagman kag indi ka makahibalo kon paano mo ini matabog sang imo nga madyik. Magaabot sa imo ang kalamidad nga indi mo mabayaran para mag-untat. Hinali lang nga magaabot sa imo ang kalaglagan nga wala mo ginahunahuna.