Isaiah 49:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, gintigib ko ikaw sa mga palad sang akon mga kamut; ang imo mga kuta yara sing dalayon sa akon atubangan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
O Jerusalem, indi gid ako malipat sa imo! Ginmarka ko ang imo ngalan sa akon mga palad.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
O Jerusalem indi ko gid ikaw malimtan. Ginsulat ko ang imo ngalan sa akon mga palad. Ginahunahuna ko permi nga mapatindog liwat ang imo mga pader.