Isaiah 49:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kay nahanungud sang imo nawagwag kag sang imo mamingaw nga mga duug kag sang imo duta nga nalaglag— sa pagkamatuud karon magakitid ka sing tama sa mga pumuluyo, kag ang mga naglamon sa imo magamalayo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Ang imo pungsod nalaglag kag mamingaw, pero karon mangintama ini ka diutay sa mga nagaalabot sa pag-estar didto! Kag yadtong mga naglaglag sa imo manginmalayo na gid kaayo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Nalaglag ka kag nangin mamingaw, pero karon puy-an ka na sang imo katawhan, kag halos indi sila makaigo sa imo. Kag atong mga naglaglag sa imo magapalayo.