Isaiah 49:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang nagsiling ako, “Nagpangabudlay ako sa wala sing pulus, ginhinguyang ko ang akon kusug sa wala sing pulus kag sa kadayawan; apang sa pagkamatuud ang katarungan nga naigo sa akon yara sa Ginoo, kag ang akon tumbas yara sa akon Dios.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling ako, “Nagpangabudlay ako, pero wala sing pulos ini! Naurot na ang akon kusog, pero wala gid ako sing nahimo.” Wala sapayan makasalig ako sa Ginoo nga apinan niya ang akon kawsa, hatagan niya ako sing balos sang akon ginahimo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagsiling ako, “Ang akon pagpangabudlay wala man lang sing pulos; gin-usikan ko ang akon kusog sa wala sing kapuslanan.” Pero ginatugyan ko lang ini sa Ginoo nga akon Dios; siya ang magabalos sa akon mga ginhimo.