Isaiah 50:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay ang Ginoong Dios magatabang sa akon; busa wala ako mahangawa; busa ginpalig-on ko ang akon nawung subong sang santikan, kag nakahibalo ako nga indi ako pagpakahuy-an;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang ila mga pagpakahuya indi makahalit sa akon, tungod kay ang Ginoo nga Gamhanan nagabulig sa akon. Ginpalig-on ko ang akon kaugalingon agod mabatas ko sila. Nahibaluan ko nga indi ako mahuy-an,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero wala ako nakabatyag sang kahuya, kay ginabuligan ako sang Ginoong Dios. Gani nagpakatig-a lang ako pareho sa matig-a gid nga bato, kay nahibaluan ko nga indi ako mahuy-an.