Isaiah 52:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Daw ano katahum sa mga bukid ang mga tiil sang nagadala sang maayong mga balita, nga nagabantala sang paghidait, nga nagadala sang maayong mga balita sang kaayohan, nga nagabantala sang kaluwasan, nga nagasiling sa Sion, “Ang imo Dios nagahari.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Daw ano katahom nga tan-awon ang mensahero nga nagpadulong nga nagalakbay sa mga kabukiran, nagadala sang maayong balita, ang balita sang paghidait! Ginapahibalo niya ang pagdaog, kag nagasiling sa Sion, “Ang imo Dios hari!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Daw ano kanami kon makita mo ang mga mensahero nga nagalatas sa mga bukid sa pagsugid sang maayong balita nga may kalinong na ang Jerusalem kag mangin maayo na ang kahimtangan sini tungod nga luwason ini sang Dios. Nagasiling sila sa mga taga-Jerusalem, “Nagahari ang inyo Dios!”