Isaiah 54:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Dili magkahadluk, kay indi ka mahuy-an; dili ka magpalibog, kay indi ka pagpakahuy-an; kay malipatan mo ang kahuluy-an sang imo pagkapamatan-on, kag indi mo na madumduman ang kahuluy-an sang imo pagkabalo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Indi ka magkahadlok, indi ka na mahuy-an liwat, indi ka na pagpakanuboon. Malimtan mo ang imo pagluib subong sang isa ka bataon nga asawa, kag ang imo kahuloy-an subong sang isa ka balo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Indi ka magkahadlok, kay indi ka mahuy-an. Sigurado nga malipatan mo na ang kahuy-anan sang imo pagkabataon kag subong man sang imo pagkabalo.