Isaiah 59:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ginsuklub niya ang pagkamatarung subong sang limbutong, kag ang pandong sang kaluwasan sa iya olo; nagsuklub sia sang mga panapton sang pagtimalus, kag napanaptan sang kakugi subong sang kunup.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Isuksok niya ang pagkamatarong kaangay sang bayu nga indi madutlan sang hinganiban, kag ang kaluwasan kaangay sang isa ka helmet. Pabayuan niya ang iya kaugalingon sang daku nga handom sa pagtadlong sang tanan nga mga butang, sa pagsilot kag pagbalos sang mga sala nga ginaantos sang mga tawo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gin-gamit niya bilang panagang sa dughan ang pagkamatarong kag bilang helmet ang kaluwasan. Ginsuksok niya bilang bayo ang pagbalos kag ang puwerte nga kaakig.