Isaiah 61:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Magakalipay ako sing daku sa Ginoo, ang akon kalag magamalipayon sa akon Dios; kay ginpanaptan niya ako sang mga panapton sang kaluwasan, ginputus niya ako sang kunup sang pagkamatarung, subong sang nobyo nga nagapamuni sang iya kaugalingon sing purungpurung, kag subong sang nobya nga nagapamuni sang iya kaugalingon sang iya mga huluyason.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Jerusalem nagahugyaw tungod sang ginhimo sang Ginoo. Ang Dios nagpabayu sa iya sing kaluwasan kag pagdaog. Kaangay sia sang nobya nga nakailis na para sa kasal.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagakalipay gid ako sa Ginoo nga akon Dios, kay pareho lang nga ginpabayuan niya ako sang kaluwasan kag kadalag-an nga may pagkamatarong. Pareho ako sa nobyo nga may matahom nga turban pareho sang pari ukon nobya nga may mga alahas.