Isaiah 66:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Dalhon ko bala sa pagkatawo kag indi pag-ipaanak? nagasiling ang Ginoo; ako nga nagapaanak magatakup bala sang tiyan? nagasiling ang imo Dios.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Indi kamo maghunahuna nga dalhon ko ang akon mga tawo sa tion nga madali na lang sila ipanganak, kag indi ako magtugot nga matawo sila.” Ang Ginoo amo ang naghambal sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginbuot ko nga malapit na lang sila matawo. Kag karon, indi ko bala sila pagtugutan nga matawo? Siyempre tugutan! Indi ko gid pagpunggan nga matawo sila. Ako, ang Ginoo nga inyo Dios, ang nagasiling sini.”