Isaiah 7:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag sa tanan nga kabakoloran nga ginkutkut sang pico, indi ka magakadto didto sa kahadluk sa mga sapinit kag mga talongon; kondi ini manginbuluhian sang mga baka kag talasakon sang mga carnero.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang tanan nga mga kabakuloran nga sang una gintamnan pagatuboan sang mga sapinit kag mga tunok, kag wala sing isa nga mangisog sa pagkadto didto. Manginhalalban ini sang mga baka kag mga karnero.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Wala na sing may magkadto sa mga bukid didto nga sang una anay ginatamnan, tungod sa kahadlok nga masiot na ini kag puno sang tunukon nga mga kahoy-kahoy. Mangin palahalban na lang ini sang mga baka, karnero kag kanding.”