Jeremiah 10:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang tagsa ka tawo nanginsapatsapaton kag wala sing ihibalo; ang tagsa ka manugsalsal sang pilak ginapakahuy-an sang iya larawan nga tinigban; kay ang iya larawan nga tinunaw dimatuud, kag walay ginhawa sa ila.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ini nga talan-awon naghimo sang mga tawo nga matig-a sing ulo kag wala sing ihibalo; ang tagsa ka panday sa metal ginpakahuy-an sang iya mga diosdios, tungod kay ang mga dios nga ila ginahimo indi matuod kag wala sila sing kabuhi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang tanan nga tawo nga nagasimba sa mga dios-dios mga balingag kag wala sing kaalam. Mahuy-an lang ang mga platero sang ila mga dios-dios, kay indi ini matuod. Wala ini sing kabuhi.