Jeremiah 10:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang tingug sang mga balita! Yari karon, nagaabut!— ang daku nga kagubut gikan sa duta sang aminhan sa pagpamingaw sang kabanwaanan ni Juda, puluy-an sang mga chacal.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pamati kamo! May nag-abot nga balita! May daku nga kinagamo sa isa ka pungsod sa aminhan, ang iya sini hangaway magahimo sang mga siudad sang Juda subong isa ka desierto, isa ka lugar sa diin nagaestar ang talunon nga mga ido.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pamatii ninyo ang puwerte nga ginahod sang mga soldado halin sa north! Pagalaglagon nila ang mga banwa sang Juda, kag mangin puluy-an na lang ini sang talunon nga mga ido.