Jeremiah 11:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang wala sila magtuman ukon naglingig sang ila idulungug, kondi naglakat ang tagsatagsa sa pagkabatinggilan sang ila tagiposoon nga malaut. Busa gindala ko sa ila ang tanan nga polong sini nga katipan, nga ginsogo ko nga himoon nila, apang wala nila paghimoa.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero wala sila magpamati ukon magtuman. Sa baylo tanan sila nagpadayon sa gihapon sa ila pagkatig-a kag pagkamalaut. Nagsugo ako sa ila nga tumanon nila ang kasugtanan, pero ila ini ginsikway. Gani ginpadalhan ko sila sang tanan nga mga silot nga nasulat sa sini nga kasugtanan.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero wala gid sila magpamati ukon magsapak. Sa baylo, ginsunod nila ang katig-a sang ila malain nga tagipusuon. Ginsugo ko sila nga tumanon nila ang kasugtanan, pero wala gid nila pagtumana. Gani ginpadal-an ko sila sang tanan nga pagpakamalaot nga nasulat sa sini nga kasugtanan.’ ”