Jeremiah 18:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa karon, ipamolong sa mga tawo sang Juda kag sa mga pumuluyo sang Jerusalem: ‘Amo ini ang ginasiling sang Ginoo, Yari karon, ako nagahuman sing malaut batok sa inyo kag nagapahito ako batok sa inyo sing padugi. Magbalik kamo karon, ang tagsatagsa gikan sa iya malaut nga dalanon, kag kaayoha ang inyo mga dalanon kag ang inyo mga binuhatan.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani karon, singgana ang mga tawo sang Juda kag sang Jerusalem nga nagahimo ako sing mga plano batok sa ila kag nagahanda ako sa pagsilot sa ila. Singgana sila nga untatan na nila ang pagkabuhi sing malaut, sa pagbaylo sang ila mga pagginawi kag sang mga butang nga ila ginahimo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Gani silinga ang katawhan sang Juda kag sang Jerusalem nga amo ini ang akon ginasiling: ‘Pamati! May kalaglagan ako nga ginapreparar kag ginaplano kontra sa inyo. Gani magbiya na kamo sa inyo malain nga pagginawi. Magbag-o na ang kada isa sa inyo sa iya mga pagginawi kag mga ginahimo.’