Jeremiah 19:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Isiling mo, ‘Pamatii ninyo ang polong sang Ginoo, O mga hari sang Juda kag mga pumuluyo sang Jerusalem. Amo ini ang ginasiling sang Ginoo sang mga kasoldadosan, ang Dios sang Israel, Yari karon, dalhon ko ang malaut sa sining duug nga ang bisan sin-o nga makabati ang iya mga dulunggan tinglan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagsugo sa akon sa pagsiling, “Mga hari sang Juda kag mga tawo sang Jerusalem, pamatii ninyo ang inugsiling ko, ako ang Ginoo sang mga hangaway, ang Dios sang Israel. Magapadala ako sing kalalat-an sa sini nga lugar, agod nga ang mga dulonggan sang tagsatagsa nga makabati sini matingilan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Magsiling ka, ‘Mga hari sang Juda kag katawhan sang Jerusalem, pamatii ninyo ang mensahi sang Ginoo nga Makagagahom, ang Dios sang Israel. Amo ini ang iya ginasiling: Magapadala ako sang kalaglagan sa sini nga lugar nga ang bisan sin-o nga makabati parte sini maurungan gid.