Jeremiah 21:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Pamangkot sa Ginoo tungud sa aton, kay si Nabucodonosor nga hari sang Babilonia nagapakig-away sa aton; ayhan ang Ginoo magahisayo sa aton sono sa tanan niya nga katingalahan nga mga binuhatan, sa bagay nga si Nabucodonosor magataklad gikan sa aton.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon mahimo pamangkuta ang Ginoo nahanungod sa aton, tungod kay si Haring Nabucodonosor sang Babilonia kag ang iya mga hangaway nagakibon sang siudad. Ayhan ang Ginoo magahimo sing isa sang iya mga milagro tungod sa aton, kag magapapalagyo kay Nabucodonosor.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Palihog pangabaya ang Ginoo sa pagbulig sa amon, kay ginasalakay kami ni Haring Nebucadnezar sang Babilonia. Basi pa lang maghimo sang milagro ang Ginoo pareho sang iya ginhimo sang una, para mauntat ang pagsalakay ni Nebucadnezar.”