Jeremiah 22:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Magahari ka bala bangud nga nagahingamo ka sa paglabaw sa cedro? Wala bala magkaon kag mag-inum ang imo amay kag maghimo sang katarungan kag pagkamatarung? Niyan nanginmaayo sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Magahimo bala ini sa imo nga mas maayo nga hari kon magpatindog ka sang mga balay nga nahimo sa sedro, nga mas matahom pa sang sa iya sang iban? Ang imo amay nagkabuhi sing malawig. Matarong gid sia kag wala sing pinilian, kag nagmainuswagon sia sa tanan nga iya ginhimo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Nagahunahuna ka bala nga mangin bantog ka nga hari kon sedro ang imo palasyo? Ngaa indi ka magsunod sa imo amay? Husto kag matarong ang iya mga ginhimo, gani nagmainuswagon siya kag maayo ang iya pagkabuhi.