Jeremiah 22:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagpamolong ako sa imo sa kauswagan mo, apang nagsiling ka, ‘Indi ako magpamati.’ Amo ini ang imo kinabatasan kutub sa imo pagkapamatan-on, nga wala ka magtuman sang akon tingug.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo naghambal sa inyo sang mainuswagon pa kamo, pero indi kamo magpamati. Amo ini ang inyo ginhimo sa bug-os ninyo nga kabuhi, indi gid kamo magtuman sa Ginoo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginpaandaman ko kamo sang maayo pa ang inyo kahimtangan, pero indi kamo magpamati. Amo na gid ina ang inyo batasan halin sang bata pa kamo; indi gid kamo magtuman sa akon.