Jeremiah 22:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoo nahanungud sa balay sang hari sang Juda: “‘Ikaw amo ang Galaad sa akon, ang olo sang Libano, apang sa pagkamatuud himoon ko ikaw nga kamingawan, kabanwaanan nga wala ginapuy-i.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Para sa akon, ang harianon nga palasyo sang Juda subong katahom sang duta sang Galaad kag sang mga Kabukiran sang Libano, pero himuon ko ini nga isa ka desierto, isa ka lugar nga wala sing may nagaestar.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoo parte sa palasyo sang hari sang Juda: “Pareho ka katahom sang Gilead ukon sang putokputokan sang bukid sang Lebanon para sa akon. Pero sigurado gid nga himuon ko ikaw nga isa ka desierto, pareho sang isa ka banwa nga wala sing may nagaestar.