Jeremiah 24:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, ginpakita sa akon sang Ginoo ang duha ka alat sang mga higos nga nabutang sa atubangan sang templo sang Ginoo, sa tapus nga si Nabucodonosor nga hari sang Babilonia nagbihag kay Jeconias nga lalaki nga anak ni Joaquim, hari sang Juda, kag ang mga principe sang Juda, upud sang mga panday, kag sang mga manugsalsal, gikan sa Jerusalem kag gindala sila sa Babilonia.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginpakita sa akon sang Ginoo ang duha ka mga alat sang higos nga nabutang sa atubangan sang Templo. Natabo ini sa tapos madala ni Haring Nabucodonosor sang Babilonia ang anak ni Joaquim nga si Joaquin nga hari sang Juda, lakip ang mga pangulo sang Juda, ang mga panday kag ang mga panday sa salsalon subong mga binilanggo gikan sa Jerusalem pakadto sa Babilonia.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
May ginpakita ang Ginoo sa akon nga palanan-awon sa tapos nga ginbihag ni Haring Nebucadnezar sang Babilonia si Haring Jehoyakin sang Juda, nga anak ni Jehoyakim. Gindala si Jehoyakin sa Babilonia pati ang iya mga opisyal kag ang eksperto nga mga panday kag mga trabahador. Ang nakita ko sa akon palanan-awon duha ka basket nga higos nga ara sa atubangan sang templo sang Ginoo.