Jeremiah 24:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Itugyan ko gid sila nga itumbotumbo pakadto-pakari sa tunga sang tanan nga ginharian sang duta nga sa kalaut, nga kahuluy-an, hulubaton, ululigyaton, kag pagpakamalaut sa tanan nga duug diin sobolon ko sila.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Padalhan ko sila sing tuman nga kalalat-an, sa bagay nga ang tanan nga mga kapungsoran sang kalibutan magakahadlok. Ang mga tawo magayaguta sa ila, magalangulango, magahikay, kag magagamit sang ila ngalan subong pagpakamalaut sa bisan diin nga ginapaalaplaag ko sila.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Himuon ko sila nga makangilil-ad sa tanan nga ginharian sa kalibutan. Insultuhon sila kag hikayan, yagutaon kag pakamalauton sa tanan nga lugar nga sa diin tabugon ko sila.