Jeremiah 25:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kutub sa ikapulo kag tatlo nga tuig ni Josias nga anak ni Amon, hari sa Juda, tubtub sini nga adlaw, sa sini nga duha ka pulo kag tatlo ka tuig, nag-abut sa akon ang polong sang Ginoo, kag nagpamolong ako sa inyo nga nagabangon sing aga pa kag nagapamolong, apang wala kamo magpamati.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Sa sulod sang baynte tres ka tuig, halin sa ika-13 nga tuig nga ang anak ni Amon nga si Josias amo ang hari sang Juda tubtob karon gid nga adlaw, ang Ginoo naghambal sa akon kag nagpadayon ako sa pagsugid sa inyo sang iya ginsiling. Pero wala kamo magpamati.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sa sulod sang 23 ka tuig—halin sang ika-13 nga tuig sang paghari ni Josia nga anak ni Amon sa Juda hasta subong—nagapakighambal ang Ginoo sa akon. Kag padayon ko nga ginasugid sa inyo ang iya ginasiling, pero wala gid kamo magpamati.