Jeremiah 28:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagpamolong si Hananias sa atubangan sang bug-os nga katawohan, nga nagasiling, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: Sa sini gid nga bagay balion ko ang gota ni Nabucodonosor nga hari sang Babilonia sa sulud sang bug-os nga duha ka tuig gikan sa liog sang tanan nga pungsud.” Kag naglakat si Jeremias sa iya dalanon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kag nagsiling sa atubang sang tanan nga mga tawo: “Ang Ginoo nagsiling nga sa sini nga paagi pagabalion niya ang gota nga gintakod ni Haring Nabucodonosor sa liog sang tanan nga mga kapungsoran. Himuon niya ini sa sulod sang duha ka tuig.” Dayon naglakat ako.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling dayon siya sa mga tawo didto: “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: Ang mga nasyon nga ginsakop ni Haring Nebucadnezar sang Babilonia daw pareho lang nga gintakdan niya sang gota. Pero gub-on ko ang gota sa sulod sang duha ka tuig.” Dayon naglakat si Jeremias.