Jeremiah 29:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
bangud nga wala sila magpamati sa akon mga polong, nagasiling ang Ginoo, nga sa ila ginpadala ko ang akon mga alagad nga mga manalagna nga nagabangon sing aga pa kag nagapadala sa ila, apang kamo indi magpamati, nagasiling ang Ginoo.’—
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Mahanabo ini sa ila tungod kay wala sila magtuman sang pulong nga akon ginpadala pirme sa ila paagi sa akon mga alagad nga mga propeta. Indi sila magpamati.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay wala sila magpamati sa akon mga pulong nga permi ko ginahambal sa ila paagi sa akon mga alagad nga mga propeta. Kag bisan kamo nga mga ginbihag wala man magpamati. Ako, ang Ginoo, ang nagasiling sini.”