Jeremiah 3:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Balik, kamo nga mga anak nga nagatalikod, ayohon ko ang inyo mga pagtalikod.” “Yari karon, nagakari kami sa imo; kay ikaw amo ang Ginoo nga amon Dios.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Balik kamo, tanan nga nagbiya sa Ginoo, ayuhon niya kamo, kag himuon nga mga matutom. Nagasiling kamo, “Huo, mabalik kami sa Ginoo, tungod kay sia amo ang amon Dios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Katawhan nga indi matutom, magbalik kamo sa akon kay ayuhon ko ang inyo pagkabalingag.” Nagsabat sila, “Huo, magapalapit kami sa imo kay ikaw ang Ginoo nga amon Dios.