Jeremiah 40:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nahanungud sa akon, yari karon, magapuyo ako sa Mizpa, sa pagtindug sa atubangan sang mga Caldeanhon nga magaabut sa aton; apang kamo, tipon kamo sing alak kag mga bunga sang tingadlaw kag lana, kag isulud sila sa inyo mga suludlan, kag magpuyo sa inyo kabanwaanan nga nakuha ninyo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ako gid magapabilin sa Mispa kag magapangatubang para sa inyo kon mag-abot ang mga taga-Babilonia. Pero sarang kamo makatipon kag makatago sing bino, bunga sang kahoy, kag lana sang olivo, kag makaestar sa mga barangay nga inyo gin-agaw.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ako mismo magatiner diri sa Mizpa sa pagrepresentar sa inyo sa mga taga-Babilonia kon mag-abot sila diri sa aton. Mag-estar kamo sa bisan diin nga banwa nga naagaw ninyo, kag magpangharvest kamo sang mga ubas, mga olibo, kag iban pa nga mga prutas, kag tagua ninyo ini sa inyo mga suludlan.”