Jeremiah 44:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa pamatii ninyo ang polong sang Ginoo, bug-os nga Juda nga nagapuyo sa duta sang Egipto: Yari karon, nagsumpa ako tungud sa akon daku nga ngalan, nagasiling ang Ginoo, nga ang akon ngalan indi na gid paghingadlan sa baba sang bisan sin-o nga tawo sang Juda sa bug-os nga duta sang Egipto, nga nagasiling, ‘Sa nagakabuhi ang Ginoong Dios.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero karon pamatii ako, ang Ginoo, nga naghimo sang saad sa akon gamhanan nga ngalan sa tanan nga mga Israelinhon sa Ehipto: Indi na gid ako magtugot nga ang bisan isa sa inyo maggamit sang akon ngalan sa paghimo sing saad nga nagasiling, ‘Nagasumpa ako sa ngalan sang Ginoo nga Gamhanan!’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero pamatii ninyo ang akon ginasiling, kamo nga katawhan sang Juda nga nagaestar diri sa Egypt. Ginasumpa ko sa akon kaugalingon nga wala na sing may makagamit sa inyo sang akon makagagahom nga ngalan. Wala na sing may makasumpa sing pareho sini: “Nagasumpa ako sa ngalan sang buhi nga Ginoong Dios.”