Jeremiah 46:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Sa nagakabuhi ako, nagasiling ang Hari, nga ang iya ngalan ang Ginoo sang mga kasoldadosan, kaangay sang Tabor sa tunga sang kabukiran, kag kaangay sang Carmelo sa ubay sang dagat, sa amo magakari sia.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ako, ang Ginoo sang mga hangaway, amo ang hari. Ako amo ang Dios nga buhi. Subong nga ang Bukid sang Tabor nagalabaw sa mga kabukiran, kag ang Bukid sang Carmel mas mataas sang sa dagat, subong man ang kusog sang nagasalakay sa inyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Ako, ang buhi nga Hari, ang Ginoo nga Makagagahom, nagasumpa nga may magasalakay sa Egypt nga labaw gid sang sa iya, pareho sang Bukid sang Tabor sa tunga sang kabukiran, ukon sang Bukid sang Carmel sa higad sang baybay.