Jeremiah 48:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Tanan kamo nga yara sa palibut niya nagakalisud sa iya, kag tanan kamo nga nakakilala sang iya ngalan; isiling, ‘Daw ano nga pagkabali sang cetro nga mabakud, ang sungkud nga matahum.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Maglalaw kamo tungod sina nga pungsod, kamo nga nagaestar malapit sa iya, tanan kamo nga nakahibalo sang iya kabantugan. Magsiling kamo, ‘Ang iya gamhanan nga paggahom natapos, ang iya dungog kag kusog wala na.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Magpangasubo kamo, tanan kamo nga kadampig sang Moab! Magsiling kamo, ‘ Tapos na ang Moab! Nabali na ang iya baston, ang baston nga simbolo sang iya pagkagamhanan kag pagkabantog.’