Jeremiah 49:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nahanungud sa imo pagkamakakulugmat, ang bugal sang imo tagiposoon naglimbong sa imo, O ikaw nga nagapuyo sa mga litik sang igang, nga nagakaput sang kataasan sang bakolod. Bisan pa pataason mo ang imo pugad subong sang aguila, dalhon ko ikaw paidalum gikan didto, nagasiling ang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang imo bugal nagdaya sa imo. Nagahunahuna ka nga sila nagakahadlok sa imo pero wala sing may nagakahadlok sa imo. Nagaestar ka sa mga batuhon nga pil-as, sa putokputokan sang mataas nga bukid. Pero bisan nagaestar ka subong kataas sang ginaestaran sang mga agila, ang Ginoo magapapanaog sa imo. Ang Ginoo naghambal sini.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagapabugal kamo nga nagaestar kamo sa batuhon kag mataas nga lugar. Pero sa inyo nga pagpabugal nga ina kag sa inyo pagpamahog sa iban, ginadayaan lang ninyo ang inyo kaugalingon. Kay bisan nga parehuon ninyo kataas sa pugad sang agila ang inyo ginaestaran, laglagon ko gihapon kamo. Ako, ang Ginoo, ang nagasiling sini.”