Jeremiah 8:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagpamati ako kag nakabati, apang wala sila magpamolong sing matarung; wala sing tawo nga nagahinulsul sang iya pagkamalaut, nga nagasiling, ‘Ano bala ang nahimo ko?’ Ang tagsatagsa naglipas sa iya alagyan, subong sang kabayo nga nagadamhag sa inaway.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagpamati ako sing maayo, pero wala kamo maghambal sing matuod. Wala sing bisan isa sa inyo nga naghinulsol tungod sang iya kalautan, wala sing bisan isa sa inyo nga nagpamangkot, ‘Ano nga malaut ang akon nahimo?’ Ang tagsatagsa nagpadayon sa iya pagginawi, kaangay sang isa ka kabayo nga nagahuganas pakadto sa inaway.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginpamatian ko sing maayo ang inyo mga ginhambal kag wala kamo naghambal sing husto. Wala sing bisan isa sa inyo nga nagbiya sa iya kalautan. Wala sing may nagsiling, ‘Ano ining akon ginhimo?’ Sa baylo, ang kada isa sa inyo madasig nga nagapakasala, pareho sang kabayo nga nagapakadto sa inaway.