Job 24:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang tiyan malimot sa iya; ang ulud magakaon sing matam-is sa iya; indi na sia pagdumdumon; kag ang pagkadimatarung balion subong sang kahoy.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Wala sing may nagadumdom sa iya, bisan gani ang iya iloy, ang mga ulod nagakaon sa iya, kag nalaglag sia subong sang napukan nga kahoy.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Indi na sila pagdumdumon pa kundi kalimtan na sila bisan sang ila iloy. Laglagon sila pareho sa kahoy nga gin-utod, kag kaunon sila sang mga ulod.