John 10:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Walay nagakuha sini sa akon, kondi ginahatag ko ini sing kinaugalingon. Ako may gahum sa paghatag sini, kag ako may gahum sa pagbawi sini; ining sogo nabaton ko sa akon Amay.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Wala sing may makakuha sang akon kabuhi, kundi ginahatag ko ini sing kinabubot-on. May kinamatarong ako sa paghatag sini, kag may kinamatarong man ako sa pagbawi sini. Ini nga sugo ginbaton ko halin sa akon Amay.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Wala sing may makapatay sa akon kon indi ko ini pag-itugot. Pero kabubut-on ko nga ginahatag ang akon kabuhi. May awtoridad ako sa paghatag sini, kag may awtoridad man ako sa pagbawi sini. Amo ini ang ginsiling sang Amay sa akon.”